Razlika između inačica "ja"

Izvor: Wječnik
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m r2.6.2) (robot Dodaje: az:ja
m r2.7.1) (robot Dodaje: eu, fj, mg, sh
Redak 76: Redak 76:
[[es:ja]]
[[es:ja]]
[[et:ja]]
[[et:ja]]
[[eu:ja]]
[[fi:ja]]
[[fi:ja]]
[[fj:ja]]
[[fr:ja]]
[[fr:ja]]
[[fy:ja]]
[[fy:ja]]
Redak 94: Redak 96:
[[lt:ja]]
[[lt:ja]]
[[lv:ja]]
[[lv:ja]]
[[mg:ja]]
[[nl:ja]]
[[nl:ja]]
[[no:ja]]
[[no:ja]]
Redak 101: Redak 104:
[[ro:ja]]
[[ro:ja]]
[[ru:ja]]
[[ru:ja]]
[[sh:ja]]
[[sk:ja]]
[[sk:ja]]
[[sl:ja]]
[[sl:ja]]

Inačica od 10. prosinca 2011. u 17:39

ja (hrvatski jezik)

(1.1)
padež jednina  množina
nominativ ja mi
genitiv me(ne) nas
dativ m(en)i nama
akuzativ me(ne) nas
vokativ - mi
lokativ u meni nama
instrumental  sa mnom, s menom nama

izgovor:
definicija:
zamjenica

(1.1) lična zamjenica za prvo lice jednine, ego

kod

(2.1) ISO 639-1 kod za Japanski jezik.


primjeri:

(1.1) To sam bio ja!


sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene: Vidi i: ti, on, ona, ono, mi, vi, te oni


prijevodi


ja (poljski jezik)

padež jednina  množina
nominativ ja {{{Nmn}}}
genitiv mnie {{{Gmn}}}
dativ mnie/mi {{{Dmn}}}
akuzativ mnie {{{Amn}}}
vokativ - {{{Vmn}}}
lokativ o mnie {{{Lmn}}}
instrumental  ze mną {{{Imn}}}

izgovor:
prijevod:
zamjenica

(1.1) ja


primjeri:

(1.1) Cześć, to ja!Bok, to sam ja!

ja (njemački jezik)

izgovor:
prijevod:

  1. da