Razlika između inačica "lavrencij"
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja |
Nema sažetka uređivanja |
||
Redak 24: | Redak 24: | ||
{{frazeologija}} |
{{frazeologija}} |
||
{{etimologija}} |
{{etimologija}} |
||
{{napomene}} U literaturi se može naći oblik "lawrencij" zbog preporuke Hrvatskoga kemijskoga društva (od nadnevka ...?) po kojoj bi se eponimni nazivi elemenata trebali pisati u izvornome obliku. Međutim, slijedeći jezičnu tradiciju i jedinstveni kriterij pisanja eponima, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje predlaže prilagođeno pisanje: lorensij..<ref>[http://struna.ihjj.hr/naziv/lawrencij/ |
{{napomene}} U literaturi se može naći oblik "lawrencij" zbog preporuke Hrvatskoga kemijskoga društva (od nadnevka ...?) po kojoj bi se eponimni nazivi elemenata trebali pisati u izvornome obliku. Međutim, slijedeći jezičnu tradiciju i jedinstveni kriterij pisanja eponima, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje predlaže prilagođeno pisanje: lorensij..<ref>[http://struna.ihjj.hr/naziv/lawrencij/3889/#naziv IHJJ] Lawrencij. Predloženi naziv (IHJJ): lorensij</ref> |
||
===prijevodi:=== |
===prijevodi:=== |
Inačica od 28. srpnja 2012. u 17:29
lavrencij (hrvatski jezik)
(1.1) | ||
padež | jednina | množina |
---|---|---|
nominativ | lavrencij | lavrenciji |
genitiv | lavrencija | lavrencijâ |
dativ | lavrenciju | lavrencijima |
akuzativ | lavrencij | lavrencije |
vokativ | lavrenciju | lavrenciji |
lokativ | lavrenciju | lavrencijima |
instrumental | lavrencijem | lavrencijima |
izgovor:
definicija:
imenica, muški rod
sinonimi:
antonimi:
- (1.1)
primjeri:
- (1.1)
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene: U literaturi se može naći oblik "lawrencij" zbog preporuke Hrvatskoga kemijskoga društva (od nadnevka ...?) po kojoj bi se eponimni nazivi elemenata trebali pisati u izvornome obliku. Međutim, slijedeći jezičnu tradiciju i jedinstveni kriterij pisanja eponima, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje predlaže prilagođeno pisanje: lorensij..[1]
prijevodi:
Izvori
- Stjepan Babić i Vladimir Grdinić, »Prijedlog za rješenje nedoumica u kemijskome nazivlju«, Jezik : časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika / uređuju Stjepan Babić, Mile Mamić i Sanda Ham. - 49 (2002), 1 ; str. 19-31. ("Problem pisanja kao ajnštajnij, kirij i lorensij ne bi trebalo ni spominjati jer su to tradicionalni nazivi. ")