Razlika između inačica "ja"

Izvor: Wječnik
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m r2.7.2) (robot Dodaje: fo:ja
Redak 8: Redak 8:
{{definicija}}
{{definicija}}
{{zamjenica|jezik=hr}}
{{zamjenica|jezik=hr}}
:(1.1) [[lični|lična]] [[zamjenica]] [[za]] [[prvi|prvo]] [[lice]] [[jednina|jednine]], ''[[ego]]''
:(1.1) [[Osobno|osobna]] [[zamjenica]] [[za]] [[prvi|prvo]] [[lice]] [[jednina|jednine]], ''[[ego]]''
''kod''
''kod''
:(2.1) [[ISO 639-1]] [[kod]] [[za]] [[Japanski jezik]].
:(2.1) [[ISO 639-1]] [[kod]] [[za]] [[Japanski jezik]].
Redak 46: Redak 46:
{{pr-dno}}
{{pr-dno}}
----
----

== ja ({{poljski jezik}}) ==
== ja ({{poljski jezik}}) ==
{{deklinacija
{{deklinacija

Inačica od 18. kolovoza 2014. u 21:45

ja (hrvatski jezik)

(1.1)
padež jednina  množina
nominativ ja mi
genitiv me(ne) nas
dativ m(en)i nama
akuzativ me(ne) nas
vokativ - mi
lokativ u meni nama
instrumental  sa mnom, s menom nama

izgovor:
definicija:
zamjenica

(1.1) osobna zamjenica za prvo lice jednine, ego

kod

(2.1) ISO 639-1 kod za Japanski jezik.

sinonimi:
antonimi:
primjeri:

(1.1) To sam bio ja!


srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene: Vidi i: ti, on, ona, ono, mi, vi, te oni

prijevodi


ja (poljski jezik)

padež jednina  množina
nominativ ja {{{Nmn}}}
genitiv mnie {{{Gmn}}}
dativ mnie/mi {{{Dmn}}}
akuzativ mnie {{{Amn}}}
vokativ - {{{Vmn}}}
lokativ o mnie {{{Lmn}}}
instrumental  ze mną {{{Imn}}}

izgovor:
prijevod:
zamjenica

(1.1) ja

sinonimi:
antonimi:
primjeri:

(1.1) Cześć, to ja!Bok, to sam ja!


srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene:

ja (njemački jezik)

izgovor:
prijevod:

  1. da

sinonimi:
antonimi:
primjeri:
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene: