Razlika između inačica "vent"

Izvor: Wječnik
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Kubura2 (razgovor | doprinosi)
Nema sažetka uređivanja
Kubura2 (razgovor | doprinosi)
Nema sažetka uređivanja
Redak 6: Redak 6:
{{sinonimi}}
{{sinonimi}}
{{etimologija}}
{{etimologija}}
{{napomene}}

== vent ({{jerrijski jezik}}) ==
{{izgovor}}
{{prijevod}}
{{imenica|jezik=nrf|rod=m}}
: (1.1) [[vjetar]]
{{sinonimi}}
: (1.1)
{{antonimi}}
{{primjeri}}
{{srodne riječi}}
{{sintagma}}
{{frazeologija}}
{{etimologija}}
{{napomene}}
{{napomene}}


Redak 14: Redak 29:
: (1.1) [[vjetar]]
: (1.1) [[vjetar]]
{{sinonimi}}
{{sinonimi}}
{{antonimi}}
{{primjeri}}
{{srodne riječi}}
{{sintagma}}
{{frazeologija}}
{{etimologija}}
{{napomene}}

== vent ({{okcitanski jezik}}) ==
{{izgovor}}
{{prijevod}}
{{imenica|jezik=oc|rod=m}}
: (1.1) [[vjetar]]
{{sinonimi}}
: (1.1)
{{antonimi}}
{{antonimi}}
{{primjeri}}
{{primjeri}}

Inačica od 9. kolovoza 2015. u 07:17

vent (francuski jezik)

izgovor: poslušaj
prijevod:
imenica

  1. vjetar

sinonimi:
etimologija:
napomene:

vent (jerrijski jezik)

izgovor:
prijevod:
imenica, muški rod

(1.1) vjetar

sinonimi:

(1.1)


antonimi:
primjeri:
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene:

vent (katalonski jezik)

izgovor:
prijevod:
imenica, muški rod

(1.1) vjetar

sinonimi:
antonimi:
primjeri:
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene:

vent (okcitanski jezik)

izgovor:
prijevod:
imenica, muški rod

(1.1) vjetar

sinonimi:

(1.1)


antonimi:
primjeri:
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene: