Razlika između inačica "žumanjak"
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Redak 26: | Redak 26: | ||
====prijevodi:==== |
====prijevodi:==== |
||
{{pr-vrh}} |
{{pr-vrh}} |
||
*{{ |
*{{am}}: {{pr|am|አስኳል}} |
||
*{{ar}}: {{pr|ar|صفار البيضة}}, {{pr|ar|مح}} |
|||
⚫ | |||
*{{eu}}: {{pr|eu|gorringo}} |
*{{eu}}: {{pr|eu|gorringo}} |
||
*{{ |
*{{bn}}: {{pr|bn|কুসুম}} |
||
*{{be}}: {{pr|be|жаўток|m|tr=žaŭtók}}, {{pr|be| дэйтаплазма|ž}} (znanstveno) |
|||
*{{bg}}: {{pr|bg|жълтък|m|tr=žǎltǎk}} |
*{{bg}}: {{pr|bg|жълтък|m|tr=žǎltǎk}} |
||
*{{chr}}: {{pr|chr|ᏓᎶᏂᎨᏍᏛ ᎤᏪᏥ|tr=dalonigesdv uwetsi}} |
*{{chr}}: {{pr|chr|ᏓᎶᏂᎨᏍᏛ ᎤᏪᏥ|tr=dalonigesdv uwetsi}} |
||
*{{cs}}: {{pr|cs|žloutek|m}} |
|||
*{{da}}: {{pr|da| æggeblomme|c}}<ref>[http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=%C3%A6ggeblomme “æggeblomme”] Den Danske Ordbog</ref> |
|||
*{{en}}: {{pr|en|yolk}}; {{pr|en|yelk}} (starinski oblik)<ref>[http://machaut.uchicago.edu/?resource=Webster%27s&word=yelk&use1828=on]</ref> |
*{{en}}: {{pr|en|yolk}}; {{pr|en|yelk}} (starinski oblik)<ref>[http://machaut.uchicago.edu/?resource=Webster%27s&word=yelk&use1828=on]</ref> |
||
*:{{ang}}: {{pr|ang|ġeolca}} |
*:{{ang}}: {{pr|ang|ġeolca}} |
||
*{{eo}}: {{pr|eo|ovoflavo}} |
*{{eo}}: {{pr|eo|ovoflavo}} |
||
*{{et}}: {{pr|et|rebu}} |
|||
⚫ | |||
*{{fi}}: {{pr|fi|keltuainen}} |
*{{fi}}: {{pr|fi|keltuainen}} |
||
*{{fr}}: {{pr|fr|jaune d'œuf|m}} |
*{{fr}}: {{pr|fr|jaune d'œuf|m}}; {{pr|fr|vitellus|m}} (općenito) |
||
⚫ | |||
*{{haw}}: {{pr|haw|kauō melemele}} |
*{{haw}}: {{pr|haw|kauō melemele}} |
||
*{{he}}: {{pr|he|חלמון}} |
|||
*{{hi}}: {{pr|hi|अंडे की ज़र्दी}} |
|||
*{{io}}: {{pr|io|vitelo}} |
*{{io}}: {{pr|io|vitelo}} |
||
*{{ |
*{{id}}: {{pr|id|kuning telur}} |
||
*{{ga}}: {{pr|ga|buíocán}} |
|||
*{{ja}}: {{pr|ja|卵黄}}/{{pr|ja|らんおう}} |
|||
*{{kn}}: {{pr|kn|ಮೊಟ್ಟೆಯ ಹಳದಿ ಲೋಳೆ}} |
|||
*{{ca}}: {{pr|ca| rovell d'ou|m}}, {{pr|ca|vermell d'ou}} (na Balearima), {{pr|ca|mujol|m}} (starinski), {{pr|ca|deutoplasma|ž}} (znanstveno), {{pr|ca|vitel|m}} (znanstveno), |
|||
*{{zh}}: {{pr|zh|蛋黄}}蛋黃 |
|||
*:{{zh-yue}}: {{pr|zh-yue|蛋黃}}, |
|||
*{{ko}}: {{pr|ko|노른자}} |
|||
{{prijevod-sredina}} |
{{prijevod-sredina}} |
||
*{{li}}: {{pr|li|eigael}}, {{pr|li|eidojer}} |
|||
*{{hu}}: {{pr|hu|tojássárgája}} |
*{{hu}}: {{pr|hu|tojássárgája}} |
||
*{{mk}}: {{pr|mk|жолчка|ž|tr=žolčka}} |
*{{mk}}: {{pr|mk|жолчка|ž|tr=žolčka}} |
||
*{{ms}}: {{pr|ms|kuning telur}} |
|||
*{{mg}}: {{pr|mg|tamplaka}}, {{pr|mg|tamplany}} |
*{{mg}}: {{pr|mg|tamplaka}}, {{pr|mg|tamplany}} |
||
*{{nl}}: {{pr|nl|eierdooier}}, {{pr|nl|dooier}}, {{pr|nl|eigeel}} |
|||
*{{no}}: |
*{{no}}: |
||
*:{{nb}}: {{pr|nb|eggeplomme|c}}, {{pr|nb|plomme|c}} |
*:{{nb}}: {{pr|nb|eggeplomme|c}}, {{pr|nb|plomme|c}} |
||
*:{{nn}}: |
*:{{nn}}: |
||
*{{de}}: {{pr|de|Dotter|m}} |
*{{de}}: {{pr|de|Dotter|m}}/sr., {{pr|de|Eigelb|sr}} |
||
*{{ |
*{{fa}}: {{pr|fa|زرده تخممرغ}} |
||
*{{pl}}: {{pr|pl|żółtko|sr}}, {{pr|pl|deutoplazma|ž}} (znan.) |
|||
*{{pt}}: {{pr|pt|vitelo|m}} |
|||
*{{ru}}: {{pr|ru|жёлто́к|m|tr=žoltok}} (жёлто́к) |
|||
*{{sk}}: {{pr|sk|žĺtok|m}}, {{pr|sk|žĺtko|sr}} (narj.) |
|||
*{{sl}}: {{pr|sl|rumenjak|m}} |
*{{sl}}: {{pr|sl|rumenjak|m}} |
||
*{{sr}}: {{pr|sr|жуманце|m}} |
|||
*{{gd}}: {{pr|gd|buidheagan}} |
|||
*{{es}}: {{pr|es|yema de huevo|ž}}, {{pr|es|vitelo|m}} |
*{{es}}: {{pr|es|yema de huevo|ž}}, {{pr|es|vitelo|m}} |
||
*{{sv}}: {{pr|sv|gula|c}}, {{pr|sv|äggula|c}} |
*{{sv}}: {{pr|sv|gula|c}}, {{pr|sv|äggula|c}} |
||
*{{tl}}: {{pr|tl|apyak}}, {{pr|tl|pula ng itlog}}, {{pr|tl|burog}}, {{pr|tl|buro}}, {{pr|tl|yema}}<ref>Gaboy, Luciano L. "Yolk, apyak, burog, buro, yema". [http://www.gabbydictionary.com/home.asp Gabby's Dictionary], Praktikal na Talahuluganang Ingles-Filipino ni Gabby/Gabby's Practical English-Filipino Dictionary, GabbyDictionary.com.</ref> |
|||
⚫ | |||
*{{th}}: {{pr|th|ไข่แดง}} |
|||
*{{it}}: {{pr|it|tuorlo|m}}, {{pr|it|deutoplasma|ž}}, {{pr|it|vitello|m}}, {{pr|it|deutolecite|m}}, "{{pr|it|giallo|m}}" dell uovo, "{{pr|it|rosso|m}}" dell uovo |
|||
*{{te}}: {{pr|te|గుడ్డు యొక్క పచ్చసొన}} |
|||
*{{uk}}: {{pr|uk|жовток|m}}, {{pr|uk|дейтоплазма|ž}} (znan.) |
|||
*{{war}}: {{pr|war|pula hin bunay}} |
|||
*{{cy}}: {{pr|cy|melynwy}} |
|||
*{{vls}}: {{pr|vls|eierdorre}} |
|||
*{{fy}}: {{pr|fy|aaidjerre}}, {{pr|fy|djerre}}, {{pr|fy|aaigiel}} |
|||
{{pr-dno}} |
{{pr-dno}} |
||
Inačica od 12. veljače 2016. u 06:03
žumanjak (hrvatski jezik)
(1.1-...) | |||
padež | jednina | množina | dvojina |
---|---|---|---|
nominativ | žumanjak | žumanjci | žumanjka |
akuzativ | žumanjak | žumanjke | žumanjka |
genitiv | žumanjka | žumanjakâ | žumanjka |
dativ | žumanjku | žumanjcima | žumanjka/žumanjcima |
lokativ | žumanjku | žumanjcima | žumanjka/žumanjcima |
instrumental | žumanjkom | žumanjcima | žumanjka/žumanjcima |
vokativ | žumanjče | žumanjci | žumanjka |
izgovor: žumánjak 〈G -njka, N mn -njci, G žùmānjākā〉
definicija:
imenica, muški rod
- (1.1) dio jajeta, žute boje, pričuvna tvar za hranu zametka; žumance;[1] žuti dio jajeta, okružen bjelanjkom;
etimologija: žut + njak
sinonimi:
- (1.1) žumanjac (ikavski, u primorskim krajevima i bližem zaleđu)[2][3][4][5], žubanjac/žutanjac[6]žutnjak, žutanjak
antonimi:
primjeri:
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene:
prijevodi:
|
|
drugi projekti
Wikipedija ima članak na temu: žumanjak
U Wikimedijinu spremniku nalazi se još medija u kategoriji: Egg yolk
Izvori
- ↑ žumanjak, Hrvatski jezični portal
- ↑ [1] "ima bilih jaj (bilanjac), ima podloga od zutih jaj (zutanjac), ima keksi ALBERT (uglavnom cilih, eventualno po pola a ne manje) i ima cokolodnih mrvic po bilanjku....to ti je PARADIŽOT...dobro ohlađeno i servirano!..."
- ↑ Šibenski brevijar Veliki ričnik šibenskih riči "Zavajon - ujutro za pokripiti se; pomiša se žumanjac s teke cukra, pa se sve zbati, da zapini; ko oće, u to poslin more dometniti i zbačeni bilanjac;..."
- ↑ Kaštela.org R. Dobrić: Kaštelanske sirnice ili trvenice, 22. ožujka 2080.
"Na 1 kg brašna stavi se 8-10 dkg kvasa, 25 dkg cukra, 25 dkg masla (oli po svinjske masti, po masla), 8 žumanjci, a od 4 bilanjca učinit "snig", 1/2 litre toploga mlika, odnosno vidit koliko triba, pa dodat mlika po potribi tako da tisto ne bude tvrdo, pinku soli, malo ruma, maraskina ili prošeka, nagratana kora od 2 limuna i dvi naranče, sok od dvi naranče....dodat jedno po jedno žumance, malo soli, likera od ruž, " - ↑ Solin.info Bob i manistra... a za desert palačinke po Dioklecijanovu, TZ Grada Solina
"...izmutit jaja i to posebno bilanjca, a napose žumanjca, jer će nan posli palačinke lipše izgledat, imat će po sebi onu lipu zlatnu mrižicu. Kad ste to izmiksali onda jopet spojite jaja..." - ↑ Milan Dragičević: Morfološke osobine imeničkih riječi u govoru Bunjevaca iz zavelebitskog dijela senjskoga zaleđa, Fluminensia: časopis za filološka istraživanja, br.1-2 siječanj 1989.
- ↑ “æggeblomme” Den Danske Ordbog
- ↑ [2]
- ↑ Gaboy, Luciano L. "Yolk, apyak, burog, buro, yema". Gabby's Dictionary, Praktikal na Talahuluganang Ingles-Filipino ni Gabby/Gabby's Practical English-Filipino Dictionary, GabbyDictionary.com.