Razlika između inačica "između"

Izvor: Wječnik
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
u.
d.
Redak 9: Redak 9:
====prijevodi:====
====prijevodi:====


{{pr-vrh}}
{{pr-vrh}}
* arapski: [[بين]] (bayna)
<!-- jezici od A do M-->
* bosanski: {{pr|bs|između}}
* češki: {{pr|cs|mezi}}
* danski: {{pr|da|mellem}}
* esperanto: {{pr|eo|inter}}
* finski: {{pr|fi|välissä}}, {{pr|fi|keskellä}}
* francuski: {{pr|fr|entre}}
* grčki: {{pr|el|ανάμεσα}}
* hebrejski: [[בין]] (bein)
* ido: [[inter]]
* japanski: {{pr|ja|あいだ}}, [[間]] (aida)
* katalonski: {{pr|ca|entre}}
* latinski: {{pr|la|inter}}
{{pr-sredina}}
{{pr-sredina}}
* mađarski: {{pr|hu|között}}
* mađarski: {{pr|hu|között}}
* nizozemski: {{pr|nl|tussen}}
* njemački: {{pr|de|zwischen}}
* perzijski: [[اندر]]
* poljski: {{pr|pl|pomiędzy}}, {{pr|pl|między}}
* portugalski: {{pr|pt|entre}}
* rumunjski: {{pr|ro|între}}
* ruski: {{pr|ru|между}}
* španjolski: {{pr|es|entre}}
* švedski: {{pr|sv|mellan}}
* talijanski: {{pr|it|tra}}, {{pr|it|fra}}
* velški: [[rhwng]]
* zapadnofrizijski: [[tusken]]
{{pr-dno}}
{{pr-dno}}



[[Kategorija:Hrvatski prijedlozi]]
[[Kategorija:Hrvatski prijedlozi]]

Inačica od 16. listopada 2008. u 15:34

hrvatski jezik

izgovor:
definicija:
prijedlog

(1.1) Upućuje na prostor koji se proteže od jednog do drugog mjesta
(1.2)

prijevodi: