Razgovor sa suradnikom:Szajci

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wječnik

Dobro došli na Wjêčnik, hrvatski wikirječnik!

Kako biste se upoznali s projektom, posjetite stranice:

Potpisujte se s 4 tilde (~~~~)

Još jednom, dobro došli! --Sokac121 20:53, 25. studenog 2010. (CET)

rakija na krevetu?[uredi]

Szajci, molim te napiši definiciju pojma rakija na krevetu na hrvatskome jeziku, jer uopće ne razumijem što znači "Rakija koja je razrela zajedno s voćem do najmanje 3 mjeseca". Što znači "razrela", je li to vrsta rakije, postupak pripravljanja rakije ili nešto treće? I sami prijevod "rakija na krevetu"? Jesi našao negdje u literaturi takav prijevod ili je to doslovni prijevod pomoću automatskog prevoditelja? Da nije riječ o nekoj odležanoj rakiji? Lijep pozdrav --Roberta F. 16:27, 15. lipnja 2011. (CEST)[odgovori]

Poštovani Szajci,

u članku Salanta nedostaje dosta toga, primjerice struktura rječničkoga članka kakva je određena u Wječnik: Predlošci.

Vidim da si ranije pisao članke bez izvora, kao npr. rakija na krevetu - gdje i dalje stoji predložak {{doradba}}.

Molim te uoči kako je suradnik Bagerist uredio članak rakija na krevetu. Tom članku (rakija_na_krevetu) i dalje nedostaju izvori.

Zaključno, na Wječniku nisu prihvatljivi baš svi unosi. Osobito ne unosi svih sela, gradova, općina i ostalih teritorijalnih jedinica, takvi unosi su prihvatljivi za Wikipediju, ali za Wječnik nisu prikladni. Još bi se moglo dogovoriti da se upisuju unosi (članci) o onim selima, gradovima i sl. gdje postoji hrvatski naziv tih sela, gradova, općina, mjesta, naselja, gradića i sl., ali to treba upisivati na dogovoren način, tj. pomoću predložaka iz Wječnik:Predlošci, Predložak:WProjekti i Predložak:Izvori. Hvala na razumijevanju. Lijep pozdrav. :-) -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 17:25, 2. grudna 2013. (SEV)