Suradnica:Roberta F./pas

Izvor: Wječnik

pas (hrvatski jezik)[uredi]

pas (1.1)
(1.1)
padež jednina  množina
nominativ pas psi
genitiv psa pasa
dativ psu psima
akuzativ psa pse
vokativ psu psi
lokativ psu psima
instrumental  psom psima

izgovor:
definicija:
imenica, muški rod

(1.1) životinja. Vidi također: pas na Wikipediji.
(1.2) razg. pojas
(2.1) dalje u kartanju

sinonimi: (1.1) razg. peso; (1.2) remen
antonimi:
primjeri:

(1.1) Moj je pas bio oštar, ali me nikad nije ugrizao.
(1.2) Tanka je u pasu kao pčela
(2.1) Pasiram ovaj krug


srodne riječi: (1.1) pseći (1.2) opasati (1.3) pasati
sintagma:
frazeologija: (1.1) gladan kao pas, vjeran kao pas
etimologija:
napomene:

prijevodi[uredi]

pas (češki jezik)[uredi]

pas (1.2)
(1.1)
padež jednina  množina
nominativ pás pásy
genitiv pásu pásů
dativ pásu pásům
akuzativ pás pásy
vokativ páse pásy
lokativ pásu / páse pásech
instrumental  pásem pásy

izgovor:
prijevod:
imenica

(1.1) pojas
(1.2) (putovnica?)

sinonimi:
antonimi:
primjeri:

(1.1) Krc ne the mluwym pas po czeszku.


srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene:

pas (francuski jezik)[uredi]

Pas de deux (1.2)

izgovor:
prijevod:
imenica

(1.1) korak
(1.2) u plesu: plesni korak ili figura u baletu; Pas de deux ili Pas de trois

sinonimi:
antonimi:
primjeri:

(1.1)


srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene: