Razgovor:krava

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wječnik

Mislim da je uobičajeno protoetimone prefiksirati zvjezdicom. Također, vjerujem da je uvriježeno Bovidae velikim početnim slovom, da je AJ 'krave' nepravilan, da bi AM trebao biti 'krave' a ne 'krava', da 'govedo' teško da je sinonim, kao i da crnogorsko 'nijesam' teško da je svijetli primjer uporabe standardnohrvatskoga. I u logou bi VJ trebao biti 'rječniku' ne 'rječniče', a i dužine su diskutabilne...a ovo 'e' s cirkumfleksom bi trebalo označavati što točno? — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 161.53.74.66 (razgovordoprinosi), .

Hvala na sugestijama. Što se tiče znaka Wječnika, o tome se vodi briga. Uz poziv na registraciju, pozdrav. F.G. (razgovor) 19:38, 15. prosinca 2007. (UTC)
Govedo jest sinonim u širem smislu pojma, primjer koji pridijevate crnogorskome uzet je iz Kovačićeve "Registrature", a nijesam jest primjer čiste ijekavice prisutne, uz službeni jezik novopečene Crne gore, već stoljećima u Konavoskoj općini i poviše na jugu RH. VJ jest diskutabilan, o dužini se već prepiralo. Naglasak na e u logou nije cirkumfleks već dugosilazni naglasak hrvatskog jezika, ovako ovdje izgleda zbog fonta. Ostale komentare ne osporavam, ali vas molim da se za buduće konstruktivne primjedbe registrirate.
LukaKrstulović 12:27, 16. prosinca 2007. (UTC)
Ne postoji "sinonim u širem smislu pojma", sinonim je drugo ime za istoznačnicu. 'govedo' je možda, eventualno, bliskoznačnica, baš kao i 'životinja', 'organizam', 'objekt', koje ima smisla navesti eventualno kao hipernime, nikako sinonime.
"U registraturi" predatira standardnohrvatski za 100+ godina, i ako se kopa dovoljno duboko, za gotovo svaki srbizam se da naći prikladan primjer iz beletristike, koji ga nipošto ne "opravdava". Na graničnim područjima poput onih koje spominješ se govore nestandardni međudijalekti.
VJ nije diskutabilan nego totalno omašen. Da je "rječnik" živo biće, bilo bi "rječniče".
Font nema nikakve veze s ovim. Ovo je cirkumfleks, a ne invertirani breve. Ovako izleda kao mutavo preslovljen jat kojeg koriste kroatisti (i nitko više). S obzirom da je "Wječnik" izmišljena riječ, čovjek se zapita. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 161.53.74.66 (razgovordoprinosi), .