Razgovor sa suradnikom:Luka Krstulović

Izvor: Wječnik
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Ostavite mi novu poruku klikom ovdje
Arhiv 1

DEFAULTSORT[uredi]

Ovo bi se mozda moglo rijesiti preko predloska: {{DEFAULTSORT:{{PAGENAME}}}}. Vidi template:tl-sort. --Ante Perkovic 08:50, 20. rujna 2007. (UTC)

Za ubuduce[uredi]

Bok, Luka

Wikicitati „Neka te ne pokolebaju silni nepravedni glasovi protiv, jer dolaze od suradnika kojima – sudeći po svim njihovim doprinosima, kako u imenskom prostoru tako i drugdje – nije stalo do dobrobiti Wječnika...“
(Kasandra)

Kasandra je bila blokirana zbog slicnog razloga samo dan kasnije, pa nema smisla potezat tu pricu sada, ali mozemo li ubuduce racunat da ce se ovakvi ispadi klevete samo na osnovu vlastitog stava o nekome strozije kaznjavati? Ja nikad nisam napisao da nekome ovdje "nije stalo do dobrobiti Wječnika", pa isto tako ocekujem da se ni mene ni ostale ne blati na taj nacin.

Trenutno je situacija mirna i svatko radi svoj posao, no da bi takvo stanje potrajalo, moraju se znati pravila. Naravno, isti kriterij cekujem i za sve ostale suradnike (ukljucujuci i mene), bez obzira na pripadnost ovoj ili onoj skupini.

Pozdrav. --Ante Perkovic 12:54, 20. rujna 2007. (UTC)

Ne kuzim zasto ne blokiras trola sa IP-om. Ti i Sanja ste sasvim normalno komunicirali kad je on/ona upao sa ovim, ocito zeleci prekinuti period normalne komunikacije kakvog trenutno imamo ovdje. Ovakve stvari treba sasjeci u pocetku. Pozdrav. --Ante Perkovic 08:00, 24. rujna 2007. (UTC)
Tako je Perkoviću, svu bi kritiku trebalo sasjeći u korijenu. Pogotovo od onih koji su protiv svetog predloška na kojem rade Luka, Roberta, i Frano (sve vrhunaravni doprinositelji u glavnom imenskom prostoru), i koji je Segid (znamo svi tko) počeo prvo koristiti (v. zračna luka). --161.53.241.45 08:54, 24. rujna 2007. (UTC)
Luka, molim te, blokiraj ovog trola, a ne bi bilo lose i revertati sve provokacije ubuduce. Nitko nije niti pokusao sprijeciti kritiku, vec se sprijecava skretanje s teme i izazivanje sukoba. Ovo nadaleko izlazi iz okvira konsktrutivne rasprave, a neprijavljeni suradnik nas uporno zeli uvuci o sukobe posve nevezane sa trenutnom raspravom, ma koliko god ga upozoravali da smo trenutno zauzeti raspravom omnogo vaznijim stvarima. --Ante Perkovic 10:17, 24. rujna 2007. (UTC)

O predlošcima[uredi]

Pozdrav!

Pročitao sam tvoju poruku i sugestija je na mjestu (i säm sam, pravo govoreći, slično zaključio). Što se tiče glasovanja o predlošcima, po meni bi najbolja bila nekakva kombinacija dosad viđenog. I još nešto - trebalo bi razbiti Hrv.-Perz. rječnik na manje odjeljke, no nisam primijetio predložak pomoću kojeg bi takvo što bilo izvedivo. --dado 17:25, 20. rujna 2007. (UTC)

Unaprijed?[uredi]

Wikicitati „Ti će se članci, kada se skoro donese odluka zajednice o korištenju predložaka, morati shodno tome prilagođavati istim predlošcima što je zapravo dvostruki posao.“
(Luka Krstulović)

Iskreno se nadam da si se samo krivo izrazio i da ovo ne znači da je unaprijed donešena odluka o tome koji će se predlošci koristiti.--Sanja Simat 19:20, 21. rujna 2007. (UTC)

Konoba[uredi]

Mozda ne bi bilo lose zakljucati je za neprijavljene suradnike. Trenutno raspravljamo o vrlo vaznim stvarima, sudionici rasprave se znaju (i svi imaju svoje suradnicko ime,a nitko nije blokiran) i nema smisla da nas nekakvi IP-ovi ometaju.

Jest da je posve legitimno doprinositi kao IP, no ako se bas potrefi da dodje novi suradnik i pozeli nesto pitati, nece mu past kruna glave ako se ili prijavi ili pita na drugom mjestu. --Ante Perkovic 10:22, 24. rujna 2007. (UTC)

Neprihvatljiva cenzura[uredi]

[1], [2]. Zašto su ovi komentari uklonjeni a Konoba zaključana za IP adrese?

Koliko vidim, ti su komentari važni za tijek diskusije i u cijelosti na mjestu. Nikoga ne napadaju ili vrijeđaju. Uklanjanje zbog bilo kojih drugih razloga je obična cenzura.

Možda zato jer su protiv prijedloga izgleda članka kojeg Luka Krstulović zagovara?! Mora da je zato.. --161.53.241.86 10:41, 25. rujna 2007. (UTC)

Luka, mogao bi ti zakljucati za neprijavljene jos koju stranicu. A mozda i blokirati koji IP range. Barem cemo moci u miru raspraviti o predloscima. --Ante Perkovic 11:39, 25. rujna 2007. (UTC)
Tako je - tko još šljivi mišljenje nekog anonimusa, pogotovo ako pljuca po prijedlogu kojeg Luka, Roberta, Segid i Frano podržavaju. Sve odreda nevjerojatni doprinositelji u glavnom imenskom prostoru. --161.53.241.222 07:16, 26. rujna 2007. (UTC)
Ako je gornji anonimni suradnik nakadašnji suradnik I.Š. (koji se nadurio i odjurio kad sam mu rekao da mu jedan predložak ne radi te kad je vidio da po drugi put neće postat administrator), onda valja reći da je taj isti suradnik micao moj anonimni komentar (jedan, dok ih je on postavio puuuuno više) iz Konobe prije nego sam se prijavio na wječnik. To bih isto mogao shvatiti kao cenzuru. Pa onda neka se taj nadureni bivši suradnik ne vrijeđa kad to netko radi njemu. Ja sam također za to da se blokira cijeli IP range. --Segid 08:25, 26. rujna 2007. (UTC)

Uvrjede anonimnog suradika[uredi]

Wikicitati „Perković po običaju sve gleda sa stajališta svog (uskog) shvaćanja svijeta, on samo laje a suradnici prolaze.“
(Suradnik:161.53.241.222)

.

Molim da blokiraš suradnika koji me vrijeđa. S obzirom da koristi cijeli opseg IP-adresa, predlažem blokiranje cijelog opsega 161.3.0.0/24.

Tolerancija prema trolovima nema smisla.

Pozdrav. --Ante Perkovic 21:30, 25. rujna 2007. (UTC)

Nije to "vrijeđanje" već parafraziranje jedne stare arapske...iz 6. razreda osnovne. S obzirom da je očito ne poznaš, ne možeš ni shvatiti poantu gornje rečenice.
Perković kao da ima triger u glavi za "ključne riječi" na koje nadureno reagira. Trebah te nazvati "farizejem" pa da Luka ima nedvosmislenog materijala za blokadu. Nazvati nekog imenom "zločinca iz Isusova doba", bez obzira na metaforička značenja od farizej, je zasigurno vrijeđanje suradnika. --161.53.241.222 07:10, 26. rujna 2007. (UTC)

:)[uredi]

Hmmm, jesi čuo za IRC? =) --MayaSimFan 15:51, 7. listopada 2007. (UTC)

Razlike[uredi]

Što se tiče glasanja, ima još jedna razlika, u biti je dio definicije i primjera, a ta je da kod mene postoji poveznica na svaku riječ. Dakle pišem ovako, a ne ovako. Jer onaj prijedlog (3) za primjere za koji svi glasaju nema te poveznice. Da dodam još i to ili imaš neku ideju moždairc? F.G. (razgovor) 20:07, 8. listopada 2007. (UTC)

Članci[uredi]

Srdačan pozdrav!

Što se mene tiče, suglasan sam s otvaranjem rasprave o spomenutim člancima. Dakle podržavam tvoju ideju. Osobno mislim da se dosta toga može riješiti koristeći Ivanov koncept kategorizacije, no svakako je bolje čuti više mišljenja. Usput, možda je vrijeme da okončaš glasovanje o predlošku za imenice... --dado 21:10, 19. listopada 2007. (UTC)

Izbor[uredi]

Lijep pozdrav! Čestitke na izboru za birokratu. --dado 21:52, 30. listopada 2007. (UTC)


Lijep pozdrav! Možete li skoknuti do IRCa? Lijep pozdrav! F.G. (razgovor) 17:09, 3. studenog 2007. (UTC)

Nisi valjda ti bio taj IP? :^) F.G. (razgovor) 09:34, 5. studenog 2007. (UTC)

Meni baš i ne, dobar je ovaj gigantski uskličnik. :P F.G. (razgovor) 09:36, 5. studenog 2007. (UTC)

Pazi, poljski i hrvatski nemaju isti raspored padeža. :^) F.G. (razgovor) 23:16, 5. studenog 2007. (UTC)

IRCmalo? :) F.G. (razgovor) 21:49, 6. studenog 2007. (UTC)

Ej, ajde dodjeli VolkovBotu status bota. To možeš sada, jelda? :^) F.G. (razgovor) 14:20, 9. studenog 2007. (UTC)

Pomarancza se vratio na wikisłownik! Tko zna, možda se uskoro i tu pojavi... :-) F.G. (razgovor) 09:26, 19. studenog 2007. (UTC)

Ej, vidim da si se zalaufao. :) Ja sam isto radio neke babel predloške pa pogledaj ako ti koriste (na mojoj stranici je takav). F.G. (razgovor) 19:04, 28. studenog 2007. (UTC)

IRC i Babel[uredi]

  1. Dođi na IRC
  2. nemoj se previše zamarat Babel predlošcima, uskoro će to (najvjerojatnije) biti dio MediaWikija, pa će se postojeći predlošci najvjerojatnije brisati na svim wikiprojektima. SpeedyGonsales 19:18, 28. studenog 2007. (UTC)

libela[uredi]

jednom davno krenuo sam uređivati Wječnik, pa sam tako između ostalog unio pojam "Razulja" što je ispravan hrvatski naziv za "libela" (turcizam) ili "vaservaga" (germanizam). Moj opis tog alata je ostao isti no sve ostalo je nestalo. Vise se nigdje ne spominje hrvatska rijec itd. Moram priznati da me to demotiviralo! Usput, mozda mi mozete pomoci da otkrijem svoj stari racun pod kojim sam bio prijavljen.

pozdrav susjed6@gmail.com

Pozdrav, jedino što sam pronašao da odgovara vašem opisu jest starija inačica članka libela (vidi ovdje) koju je, koliko vidim, unio suradnik Mirko Leško (vidi povijest izmjena). Konkretno, poglavlje o etimologiji bez prava je uklonila jedna suradnica koja je već upozoravana zbog sličnih omaložavanja, nedaj da te to demotivira :-) Nadodao sam ovo za turcizam (vidi sad libela) a germanizam i hrvatsko nazivlje sam stavio pod sinonime, tako da oni mogu imati vlastite stranice. Lijep pozdrav, LukaKrstulović 21:26, 7. prosinca 2007. (UTC)

Re: libela[uredi]

Sve OK. Hvala na odgovoru. Jos bi bilo super kad bi mi pomogao da pronađem svoj stari login name, s obzirom da sam imao "havariju" i pogubio sve podatke u racunalu. pozdrav

Za to mi je potreban neki podatak, po mogućnosti stranica koju si uređivao? Pozdrav, LukaKrstulović 18:56, 11. prosinca 2007. (UTC)

Pa za pocetak, ova revcenica je kompletna moja: "Alat za ispitivanje okomitosti ili vodoravnosti ploha tijekom gradnje." a odnosi se na libelu koje nije bilo prije nego sam je ja unio.

Koliko vidim na stranici libela (ni Libela) nije bilo unosa od ovog [3] prvog kojeg je unio suradnik Mirko Leško. Dakle, najvjerojatnije ste napravili unos na nekoj drugoj stranici pa je suradnik Mirko sadržaj preusmjerio na libelu. Ako na kojoj, ili mi date bilo koju drugu stranicu koju ste uređivali, makar više ne postoji, mogu pronaći vaše suradničko ime.
LukaKrstulović 12:12, 16. prosinca 2007. (UTC)

Vjerojatno je to bilo u Wjecniku pod pojmom "razulja". Hvala na trudu u svakom slucaju.

A novijeh li predložaka ;-)[uredi]

Ja znadem da ovod imade marljivijeh suradnika koji će to malo mog doprinosa sredit i uresit da bude u čast našem nam jeziku ;-) SpeedyGonsales 19:45, 16. prosinca 2007. (UTC)

Bot Flag[uredi]

Jedan ludi bot te moli za zastavicu (BodhisattvaBot), ili čisti uskličnike za njim kad poludi do kraja :) --Dalibor Bosits © 16:55, 20. siječnja 2008. (UTC)

Bela[uredi]

Zahvaljujem na odgovorima. Očito je da se moji interesi ne uklapaju najbolje u pravila wječnika, budući da je i meni i mojim potencijalnim "potrošačima" bitno značenje riječi a manje im je interesantna jezično-gramatička forma. Točno je, moji članci su praktički pojmovi za koje sam smatrao da su su na neki način "prekratki" za wikipediju, a uz to sam pretpostavljao da će korisnici (a to bi često mogla biti i djeca) nepoznate riječi vjerovatno tražiti i na wiki-riječniku. Zbog toga sam pokušao sa stilom koji ste vidjeli. Pitanje se svodi na definiranje cilja. Moj je cilj, objasniti pojam i dati bitnije informacije vezane uz njega, što je očito različito od primarnih ciljeva wiječnika.

Zato, vidim da ću morati pokupiti svoje krpice i preseliti ih na wikipediju, jer ne bih htio stvarati zbrku, a punija prilagodba wiječniku mi se ne čini optimalnom za naše potrebe (tj. za inovatore i tehničku kulturu), tim prije što sam puno više tehničar nego lingvističar.

Nema ljutnje, nego se jednostavno ne uklapam. Ako sam ipak u krivu, tj. ako je moguć neki kompromis, javite mi. Srdačan pozdrav Bela 15:44, 15. ožujka 2008. (UTC)

Bela[uredi]

Poštovanje Luka! OK, pokušat ću se uz još malo dodatne prilagodbe donekle uklopiti s kratkim definicijama. Pretpostavljam da svi moramo preferirati prvenstveno potrebe korisnika za koje to radimo, a oni nisu svi na isti kalup. Možda zato treba dopustiti manje redukcije unificiranog obrasca za specifične kategorije korisnika. Pozdrav! Bela 17:43, 15. ožujka 2008. (UTC)

Bela[uredi]

Hvala u vezi razdvojbe ! Bela 15:14, 18. ožujka 2008. (UTC)

hm[uredi]

može li se suradnik Михајло Анђелковић natjerati da promijeni ime jer mu je trenutno na ćirilici. HVALA

Jasno da može, no takvog suradnika ne nalazim na ovom projektu :-) LukaKrstulović 22:19, 11. travnja 2008. (UTC)

User:MonoBot[uredi]

Hi Luka Krstulović. Please grant User:MonoBot a bot flag so it can do interwiki links. Thanks! Monobi 03:59, 13. lipnja 2008. (UTC)

Bela[uredi]

Poštovanje Luka ! Vratio sam se privremeno, do operacije slijedećeg mjeseca, a onda će biti nešto pauze. Zahvaljujem na ispravku poluvodiča. Moram priznati da me ispravak baš i ne usrećuje, ali ako mora biti, pokušat ću strpat u jednu rečenicu ono što je najbitnije, a mislim da to nije ono što sada stoji u opisu pojma. Malo nas još uvijek muči različitost ciljeva, ali, valjda ćemo se nekako uskladiti. Što se brojčanih oznaka tiče, mislio sam da su suvišne (tj. samo zbunjuju) tamo gdje postoji samo jedno značenje pojma. Kod višeznačnih pojmova sam ih stavljao. No, ako treba, stavljat ću ih svagdje. Lijepi pozdrav. Bela 03:44, 27. lipnja 2008. (UTC)

bureaucrat duties[uredi]

Hello Luka Krstulović, we got a request for rename for this wiki on meta [4], please can You do the rename request by clicking here You got some months ago [5] because this is one of the bureaucrats tasks, if You are no longer interested in fulfilling these, please feel free to request removal of crat rights at m:SRP. If You have any questions please feel free to contact me, many thanks in advance for Your help, --ptica (:> )=| 00:46, 28. rujna 2008. (UTC)

Hello Luka Krstulović, thanks for Your answer, the problem in this case is that the requester owns the global account name "Nino", the local name "User:Nino" here, blocks his global unification and if You would agree to rename the local user Nino to something else (for example "Nino (sul)") because he has no edits, no log entries, no deleted entries, and rename Crownmaster to "Nino" afterwards that would help the owner of the global account a lot.
He has to merge "nino" to his global account afterwards in special:mergeuser, so if You would drop him or me a message when You have done it, that would be great.
Thanks again and best regards, (if You ever have any questions regarding m:SUL, feel free to contact me), --ptica (:> )=| 15:04, 4. listopada 2008. (UTC)
Thanks a lot, that is just great, best regards, --ptica (:> )=| 20:33, 5. listopada 2008. (UTC)

možda bi bilo dobro zaštiti predložak konoba, i onaj za kafić je zaštićen, uobičajena praksa kao za glavnu --Dalibor Bosits © 22:22, 11. listopada 2008. (UTC)
Nema problema, no ovaj IP koji je posljednji uređivao predložak sam neprijavljeni ja :) LukaKrstulović 21:20, 14. listopada 2008. (UTC)

Zašto uništište još jednu pametnu stvar a da ju niste ni pokušali shvatiti?[uredi]

Luka, Ne znam tko je obrisao Začetak Paneuropskog rječnika. To nije bilo razumno. Taj rječnik je zamišljen tako da svaki europski jezik ima svoju kolonu i da svaki suradnik upiše bilo koju rečenicu na svojem jeziku u svojem redu u svojem stupcu. Netko drugi , podrijetlom iz drugog jezika koji zna kako sa taj iskaz izgovara i piše u njegovom jeziku unosi u horizontalnoj liniji svoiju inačicu. Tijekom decenija strpljivog amaterskog rada milijarde iskaza, uzvika, jauka, radosti, plača, filozofiranja, pjevanja, maštanja i milovanja, mržnje i plača našlo bi sve svoje inačice na svim europskim a kasnije i na svim svjetskim jezicima. Kasnije bi se svaki taj iskaz registrirao u zvučnoj formi, pročitao. Informatičari bi našli metode finaliziranja aktivnog translatora. Jedino tako će se doći do zaista kompetentnog translatora. Ja sam dobro razmislio o toj ideji i mogao bih iznijeti na više desetina stranica rezultate svojih zaključivanja ali i ovo je pametnom dosta da vrati ovaj projekt u funkciju i da ga favorizira. To je dug, mukotrpan, strpljiv, ali plodonosan rad. Zato Kina postoji pet tisuća godina, a Hrvati ne izdrže ni dva stoljeća a da se ne potuku, ne prodaju, izdaju, potčine...a ja sam projekt postavio tako da hrvatski jezik bude okosnica. Pa vi sad razmislite. Unuštavali su mi prijevod Biblije i Kur'ana a sve zato što nisu znali ništa o tome. Nisu znali da postoji Ekumenski prijevod. Sad se ti moji prijevodi propagiraju na desetinama jezika. Isto će biti i s Dretarovim Paneuropskim Wječnikom. To je projekt tisućljeća ma što vi mislili, ali ostat će zapamčeno da je bila jedna hrvatska budala koja je uništila šansu da stvorimo sredstvo koje će nema omogućiti da govorimo jedni s drugima a da ne postanemo svi kaša od Engleza.--Tomahawk_Cheerocky 21:55, 24. listopada 2008. (UTC)

Izabrana riječ[uredi]

Imam jedno pitanje. Kako se izabiru izabrane riječi na Wječniku? To pitam zato što nisam nigdje vidio nikakvo glasovanje kao na Wikipediji. Pozdrav! --Avdanom 14:30, 24. studenog 2008. (UTC)

Aha, nisam znao za te nove predloške. Pokušavat ću se koristiti isključivo njima. Pozdrav! --Avdanom ® 22:31, 24. studenog 2008. (UTC)

language name templates[uredi]

Hi Luka,

I created a list of language names from the contents of {{en}} style templates. The list is very short, but there are two problems with it (za and tl don't expand to a language code, but to something else instead). It is probably wise to not create 2 or 3-letter templates, so these can be used for names of languages. Since you use full language names I need such a list. My intention is to make it possible to convert the contents of entries from all Wiktionary projects in a common format. In order to achieve that, I need to be able to convert language names to iso3 codes. If you like, I can supply you with a list of language names in a table in English. If you would like to translate that list, I could in exchange create properly formatted entries for them. Translating the list will certainly be a lot of work, but less than trying to create all these entries manually. What do you say? --Polyglot 22:59, 25. studenog 2008. (UTC)

Hi Luka,
Sorry for not responding sooner. I will post a list with language names, but it won't be very soon. Before I want to add as many Croatian language names as I can find in other places, to save you some work. In total there are 7700 names, so you can use all the help you can get... I don't actually expect you to find translations for all of them. Possible sources for language names are entries across all Wiktionaries, Wikipedia interwiki links. The problem is a chicken and egg thing, of course. I need to create my interface software first so I can create a list with language names for you and only the harder ones remain to be done by hand. --Polyglot 20:52, 11. prosinca 2008. (UTC)

Glavna stranica[uredi]

Ja sam napravio izmjenu na Glavnoj stranici. Koliko ja znam, pridjev hrvatski (-ski,-ški,-čki,-ćki) se piše malim početnim slovom. --Avdanom ® 14:15, 26. studenog 2008. (UTC)

špinat[uredi]

Jel spanać ili spanač? Ili su se desni susjedi polijevili? :-) SpeedyGonsales 21:58, 19. kolovoza 2009. (UTC)

Jeste, jeste, krivi izvor. Mea culpa :-) LukaKrstulović 22:08, 19. kolovoza 2009. (UTC)

Hvala[uredi]

Pa malo je zbunjujuće, ali nadam se da će s vremenom biti sve manje zbunjivanja :). Hvala puno na pomoći. Pozdrav!--Niks 07:22, 29. kolovoza 2009. (UTC)

Primio na znanje. :)--Niks 15:14, 29. kolovoza 2009. (UTC)

Zahvala[uredi]

Luka, hvala ti na nagradi, bit će još čakavštine. Bog i se! :-)) --Roberta F. 23:39, 5. listopada 2009. (UTC)

Kopiranje[uredi]

Luka, tekst na stranici Razgovor:Srpsko - hrvatski rječnik je c/p s http://www.knjiznicari.hr/.../Rječnik_razlika_između_hrvatskog_jezika_i_srpskog_jezika.doc -, a prema unosima bi moglo biti i na pripadajućoj stranici u imenskom prostoru. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 18:11, 15. listopada 2009. (UTC)

nagrada[uredi]

Luka, hvala na nagradi!--Daki 08:11, 21. listopada 2009. (UTC)

Trik[uredi]

Luka, dodah sad i izgovor na obed, a nađoh i neke iste riječi koje nemaju isto značenje. Oznake naglaska složila sam prema navedenim oznakama u literaturi. Možda u hodu smislimo bolje rješenje ili nastavimo s ovim. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 01:44, 28. listopada 2009. (UTC)

obrti i obrt[uredi]

Otkud plural riječi obrt u kategoriji teme, vjeruj mi, ne znam ni ja. Po meni, nećeš pogriješiti ako ga obrišeš. Lijepi i srdačan pozdrav!--Daki 15:13, 12. studenog 2009. (UTC)

Bot[uredi]

Jedan bot traži zastavicu :) --Ex13 19:20, 6. svibnja 2010. (UTC)

Yes check.svg Riješeno :-) LukaKrstulović 16:44, 7. svibnja 2010. (UTC)
Radi, radi, samo će biti tu posla.--Ex13 16:52, 7. svibnja 2010. (UTC)

Razgovor:New York[uredi]

Molio bih da se to obriše, kako bismo Nju Jork premjestili pod bolju rječničku natuknicu. -- Bugoslav 23:05, 7. svibnja 2010. (UTC)

Hvala[uredi]

Na glasu za izbor novih admina i za dodjeljivanje prava :) --Ex13 11:11, 22. svibnja 2010. (UTC)

Luka i ja se zahvaljujem na alatima i podršci Cannolo siciliano with chocolate squares.jpg :-)) --Roberta F. 18:28, 26. svibnja 2010. (UTC)

Mljac, mljac, nema na čemu :D LukaKrstulović 12:40, 30. svibnja 2010. (UTC)

Molbe[uredi]

Bok Luka,

Molim te pogledaj molbe koje sam ostavio u Konobi. Hvala lijepa. Lijepi pozdrav. -- Bugoslav 21:00, 10. svibnja 2011. (CEST)

Sklonidba donjolužičkosrpskih imenica[uredi]

Bok Luka,

načinio sam predložak Suradnik:Bugoslav/sklonidba-dsb koji je potpuno sukladan predlošku {{deklinacija}}. Predložak Deklinacija se rabi na Wječniku i za riječi hrvatskoga jezika i za riječi poljskoga jezika. Molim premještanje (zajedno s poviješću izmjena) moga predloška sklonidba-dsb iz suradničkoga imenskog prostora (podstranica) u imenski prostor predložaka odnosno pod naslov Predložak:deklinacija-dsb ili pod naslov Predložak:sklonidba-dsb. Predložak se može i kategorizirati u kategoriju Osnovni predlošci. Predložak koji sam načinio je potpuno usklađen s predloškom {{deklinacija}} i s gramatikom donjolužičkosrpskoga (vendskoga) jezika. Ako se na Wječniku na hrvatskom jeziku omogući sklonidba donjolužičkih imenica odnosno ako se ova molba povoljno odluči, ubuduće ću samostalno (bez ovakvih premještanja) stvarati predloške za sklonidbu drugih jezika koji su mi zanimljivi, primjerice slovenski jezik (dvojina). Tvoja mi je pomoć potrebna u početku, poslije ću sam. -- Bugoslav 02:39, 25. rujna 2011. (CEST)

peach[uredi]

Već je u tečaju (Wječnik:Tečaj/Oblikovanje članaka#Prevođenja) spomenuta riječ peach, a ima i izgovor (američki engleski). Kraća je od konkurencije, ne vodi na nesređene članke te nije vlastita imenica, pa je i po tom kraća u razini opisa (opisnoj razini). Peach je postala dijelom tečaja 20. ožujka 2007. u 19:08:37 (CEST). Nadam se kako sam pomogao u izboru odgovarajućega primjera. -- Bugoslav 18:07, 26. rujna 2011. (CEST)

Smilje, bosilje i veselje[uredi]

Veselo, prijo! Kako je? Uvik nan te je lipo vidit ovdi. Baš nan je drago da si svratia. Kubura2 05:15, 28. rujna 2011. (CEST)

Nešto sitno treba[uredi]

Bok Luka,

stvarno je sitno da ne može biti manje. Riječ je o ovome. Ako imaš trenutak slobodnoga vremena za postavljanje međuwikipoveznica. Face-smile.svg Unaprijed zahvaljujem. Lijep pozdrav. -- Bugoslav 13:29, 18. listopada 2011. (CEST)

botflag request[uredi]

Hi Luka Krstulović,

It would be nice if you could reply to my botflag request. Best regards --Yoursmile (razgovor) 08:30, 20. kolovoza 2012. (CEST)

Naziv rečnika[uredi]

Nažalost moram da ti kažem da ovo nije hrvatski vikirečnik već vikirečnik na hrvatskom jeziku,postoji razlika,jer da je ovo hrvatski vikirečnik on bi sadržao samo hrvatske reči ali pošto je ovo rečnik koji treba da saždrži reči iz svih jezika onda pravilan naziv bio vikirečnik na hrvatskom jeziku(jednom od oblika srpskohrvatskog)

Napravio sam nalog na srpskohrvatskoj ćirilici nadam se da je to dozvoljeno???Nemoj mi reći da to nekome može da zasmeta?

Мојеисурадничкоимејећирилично (razgovor) 15:24, 13. ožujka 2013. (CET)

Forced user renames coming soon for SUL[uredi]

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 15:29, 3. svibnja 2013. (CEST)

An important message about renaming users[uredi]

Dear Luka Krstulović, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 20:24, 25. kolovoza 2014. (CEST)

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

Eeeee, lave![uredi]

Eeee, lave, di si, kako si? Baš si me obradova! Kubura2 (razgovor) 05:51, 2. svibnja 2015. (CEST)

Dalmatinski jezik[uredi]

Poštovanje, zanima me postoji li mogućnost postavljanja Dalmatinskog jezika ili Dalmatinskog rječnika na hr.wiktionary— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Morski čovik (razgovordoprinosi), 12:20:19‎, 21. siječnja 2018. (CET).

Molba za sastavljanje ishoda glasovanja o novom birokratu i administratoru[uredi]

Bok, Luka Krstuloviću,

s obzirom na to da je istekao rok za glasovanje o ovom prijedlogu, molio bih te, ako imaš volje i vremena, zaključiti i objaviti ishod glasovanja. Hvala na pomoći i na trudu. Lijepi pozdrav, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 12,25; 1. ožujka 2018. (SEV)

Your administrator status on hr.wiktionary[uredi]

Bok. Sorry for posting in English, but we have no translation in hrvatski. Molimo Vas, pomozite prevođenju na Vaš jezik. Hvala lijepa!

Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc.) was adopted by community consensus in 2013. According to this policy, the stewards are reviewing activity on wikis with no inactivity policy.

You meet the inactivity criteria (no edits and no log actions for 2 years) on the wiki listed above. Since that wiki does not have its own rights review process, the global one applies.

If you want to keep your rights, you should inform the community of the wiki about the fact that the stewards have sent you this information about your inactivity. If the community has a discussion about it and then wants you to keep your rights, please contact the stewards at m:Stewards' noticeboard, and link to the discussion of the local community, where they express their wish to continue to maintain the rights.

If you wish to resign your rights, you can reply here or request removal of your rights on Meta.

If there is no response at all after approximately one month, stewards will proceed to remove your administrator and/or bureaucrat rights. In ambiguous cases, stewards will evaluate the responses and will refer a decision back to the local community for their comment and review. If you have any questions, please contact the stewards.

Yours faithfully. --MarcoAurelio (razgovor) 12:49, 17. travnja 2018. (CEST)

Poštovani, sa moje ip adrese je osoba uređivala neregistrovana na wikitionary i tako mi je ugrozila sigurnost. Ja sam se registrovala samo kako bih Vas zamolila da obrišete zadnje izmjene članka o mjesecu. Inače, ne smatram se kompetentnom za uređivanje stranica.

Poštovanje. Hvala Vam.

Vaš administratorski status na hr.wiktionary[uredi]

Pozdrav,

Pravila koja određuju uklanjanje »osobitih prava« (administrator, birokrat, itd.) donesena su konsenzusom zajednice 2013. U skladu s njima, stjuardi nadgledaju aktivnosti na wikijima na kojima ne postoje pravila o neaktivnosti.

Zadovoljavate kriterije neaktivnosti (bez uređivanja i bez radnji zapisanih u evidencijama tijekom najmanje 2 godine) na navedenom wikiju. S obzirom na to da na tom wikiju ne postoje pravila o pregledu aktivnosti, primijenjuju se globalna.

Ako želite zadržati prava, trebali biste obavijestiti zajednicu na Vašem wikiju da su Vas stjuardi obavijestili o neaktivnosti. Ako postoji rasprava zajednice o tome i želite zadržati prava, molimo obavijestite stjuarde na m:Stewards' noticeboard s poveznicom na raspravu u lokalnoj zajednici, gdje se izražava želja za zadržavanjem prava.

Ako ne želite zadržati Vaša prava, napišite ovdje odgovor ili podnesite zahtjev za skidanjem prava na Meti.

Ako ne bude odgovora u roku od oko mjesec dana, stjuardi će ukloniti Vaša administratorska i/ili birokratska prava. U dvojbenim slučajevima, stjuardi će razmotriti odgovore i uputiti slučaj lokalnoj zajednici na raspravu. Ako imate bilo kakvih pitanja, obratite se stjuardima.

Srdačan pozdrav. --MarcoAurelio (razgovor) 20:46, 5. ožujka 2019. (CET)

Hi, due to inactivity I removed your advanced rights. Thank you for your past work. Einsbor (razgovor) 11:32, 12. travnja 2019. (CEST)