Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnikom:Dario~hrwiktionary

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Dodaj temu
Izvor: Wječnik

Dobro došli na Wjêčnik, hrvatski wikirječnik!

Kako biste se upoznali s projektom, posjetite stranice:

Potpisujte se s 4 tilde (~~~~)

Još jednom, dobro došli! --Kasandra 23:42, 6. rujna 2007. (UTC)

Crnogorski jezik

[uredi]

Bok Dario, dobrodošao na wikirječnik.

Crnogorski jezik, koliko je meni poznato, još uvijek nije standardni/službeni jezik. U trenutku kad u ustavu Crne gore bude naveden kao službeni, i kad mu bude udijeljen odgovarajući ISO 639 kod, moći će se otvarati wikiprojekti na crnogorskom, odnosno navoditi ga kao jezik u člancima na wikirječniku. Sve dok je u crnogorskom ustavu naveden ijekavski sprski kao službeni, to bojim se nije baš i opcija.

Odnosi između dijalekata/varijeteta/jezika srednjojužnoslavenskog jezičnog dijasustava su obično popraćeni netrpeljivostima na nacionalnoj/ideološkoj bazi, i stoga potenciranje odijeljenosti Crnogorskog jezika bez da je on službeno/međunarodno priznat pruža plodno tlo za kojekakve psihopate koje vide životni smisao u primjerice pisanju članaka na "srpskohrvatskom ili hrvatskosrpskom".

Kad nacrt ustava u kojem je Crnogorski jezik naveden kao službeni bude usvojen u parlamentu, i kad gramatika/pravopis/leksik budu kodificirani i standardizirani - onda slobodno nastavi.

Dotada te molim da se suzdržiš ili da dodaješ rječniko blago iz ostalih "bratskih" jezika (ili od onih 6-10ak tisuća preostalih :) --Ivan Štambuk 18:12, 7. rujna 2007. (UTC)

I još jedna stvar - nemoj ništa trpati u ove rječničke kategorije, s obzirom da to sve još treba izbrisati (trenutni admini su nažalost već godinama nesposobni to učiniti i prebaciti višak na sestrinske wikiprojekte, no zato gledamo kako da to promjenimo ;). Kad dodaješ nove vrste riječi gledaj kao uzor neke ogledne hrvatske članke (npr. koza). --Ivan Štambuk 18:18, 7. rujna 2007. (UTC)

Perzijski

[uredi]

Evo primjer kako bi trebalo izgledati za imenice: پدر. Ako ne znaš kako dobiti arapska slova, u Windowsima klikni na Start->Run i upiši: charmap i udri enter. Odaberi recimo font Arial (koji ih podržava) i skrolaj malo dolje sve dok ih ne nađeš. --Ivan Štambuk 14:31, 8. rujna 2007. (UTC)

Evo Kazalo:Perzijski ako te raduje dodavanje i indeksiranje sadržaja! Pogledaj primjerice Kazalo:Perzijski/پ za kako dodavati nove unose. Javi ako što zapne.
Ja sam prošle godine počeo učiti farsi ali sam odustao nakon mjesec dana jerbo mi je Iranski kulturni centar gdje se tečaj održavao bio malo predaleko. Sad ću opet krenut u listopadu, tako da možeš očekivati i aktivnost s moje strane na perzijskom :D --Ivan Štambuk 19:34, 10. rujna 2007. (UTC)

Deklinacija

[uredi]

Dragi Dario, veoma me veseli što smo u tebi dobili novog suradnika! Sugerirala bih ti da što više - ili bar malo:) - proširiš svoje nove članke, recimo dodavanjem značenja i/ili predloška za deklinaciju. Ako nisi siguran kako oblikovati neki članak, znaš da se uvijek možeš obratiti za pomoć. Neka te nikakva eventualna poteškoća ne obeshrabri! Kasandra 12:01, 9. rujna 2007. (UTC)

Hebrejski

[uredi]

Samo navali, da znaš 100 jezika, ne bi imali ništa protiv :-) LukaKrstulović 00:38, 12. rujna 2007. (UTC)

Hebrejski?

[uredi]

Što mislite, možda ne bi bilo loše da akciju sličnu ovoj s perzijskim ponovimo s hebrejskim? --dado 19:39, 11. rujna 2007. (UTC)

Može, stvorit ću sad kazalo za hebrejski pa ti dodavaj koliko ti srce želi! --Ivan Štambuk 08:50, 12. rujna 2007. (UTC)
Evo: Kazalo:Hebrejski, Kategorija:Hebrejske imenice. Za "inspiraciju" ti može poslužiti en:Category:Hebrew nouns :) I usput, neugodno mi je kad na mene referiraš kao "gospodina" ili u trećem licu, samo napiši Ivan :) Pozdrav --Ivan Štambuk 17:10, 12. rujna 2007. (UTC)

Hrvatski, p, b...

[uredi]

Um, ne shvaćam čemu točno služe te stranice s popisom hrvatskih riječi? F.G. (razgovor) 20:48, 13. rujna 2007. (UTC)

Eh, da, živa stvar, a osim toga je i ogromna. :) Zato mislim da bi trebalo popisati samo postojeće riječi, a to je ionako moguće izvršiti automatski. :) F.G. (razgovor) 21:39, 13. rujna 2007. (UTC)
Pa, suradniče F.G., što to ne reče prije. Kako?

--dado 21:45, 13. rujna 2007. (UTC)

Pa s predlošcima i kategorijama. Uglavnom, još se mnogo toga treba definirati i odlučiti, tako da je možda boje se suzdržati malo od većih zahvata. :) F.G. (razgovor) 22:29, 13. rujna 2007. (UTC)
U biti treba napraviti takve indekse/kazala/abecedarije čak i za neunešene riječi, da se dobije prijegled koliko je još "ostalo posla", a i smanjuje potencijalan trud oko održavanja tih kazala drugima. Na engl. wikcionaru je jedan lik napisao program koji je izgenerirao kombinirani leksik nekoliko najvećih rječnika engleskog, što je kasnije iskorišteno za stvaranje kazala engleskog jezika. IHJJ-ov korpus je koliko vidim dosta velik, no sadrži i kojekakve nebulozne unose kao i one koje po današnjim kriterijima ne bi baš neki nazivali "hrvatskim književnim jezikom" :) Ja sam mislio otvorit i kazalo za hrvatski za svako slovo, ali kad sam vidio koliko bi se tu nalazilo loših članaka fokusirao sam se na njihovu eliminaciju. Načelno bi inače ovakva kazala trebala održavati botovi (mali računalni programi posebne namjene), jednom kad veličinom premaše količinu informacija koju čovjek može pratiti (na engleskom wikcionaru u prosjeku nekoliko tisuća novih unosa po danu - tko bi to sve pohvatao?). --Ivan Štambuk 09:42, 14. rujna 2007. (UTC)


Obavijest u Konobi

[uredi]

Dario, jesi li vidio ovu obavijest u konobi, slobodno se uključi u predlaganje prijedloga . Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 21:20, 15. rujna 2007. (UTC)

Glas!

[uredi]

Dragi Dario,

veselim se što si upravo ti, kao osoba neopterećena ranijim sukobima začetima na Wikipediji, predložio Ivana Štambuka kao kompetentnog kandidata za administratora.

Međutim, moraš ipak eksplicitno dati svoj glas {{za}}, zato što se samo tvoje predlaganje neće automatski uzeti u obzir kao glas.

Još samo riječ. U trenutku kada si predlagao Ivana – s posve ispravnim i utemeljenim obrazloženjima! – možda nisi ni slutio do kolikih će i kakvih rasprava to dovesti. Neka te ne pokolebaju silni nepravedni glasovi protiv, jer dolaze od suradnika kojima – sudeći po svim njihovim doprinosima, kako u imenskom prostoru tako i drugdje – nije stalo do dobrobiti Wječnika, nego do osobnih razračunavanja.
Kasandra 11:26, 16. rujna 2007. (UTC)

Prijevodi

[uredi]

Pozdrav! Prijevodi idu samo na hrvatske riječi, tako da imamo sve prijevode samo na jednom mjestu. :-) F.G. (razgovor) 12:24, 16. rujna 2007. (UTC)

Jao, pa leksik hrvatskog i bosanskog je 98% identičan, i prijevodi jednako vrijede i za hrvatski! Sad ću ja dodati i hrv imenicu :) Samo nisam siguran je li ćuna ili čuna.. --Ivan Štambuk 12:41, 16. rujna 2007. (UTC)

Članci s predlošcima

[uredi]

Pozdrav Dario, kao što sam naveo u kafiću (vrijedi za sve :-), molim te da prestaneš u novim člancima koristiti bilo kakve skupove predložaka za članke koji su do sada korišteni. Ti će se članci, kada se skoro donese odluka zajednice o korištenju predložaka, morati shodno tome prilagođavati istim predlošcima što je zapravo dvostruki posao. Hvala na razumijevanju,
LukaKrstulović 17:05, 20. rujna 2007. (UTC)

Hvala na pohvali, samo demonstriram moć predloška kojeg je Ivan napravio. --Sanja Simat 19:18, 21. rujna 2007. (UTC)

Jedan korisnik, dva korisnika

[uredi]

Zašto koristiš dva korisnička imena? F.G. (razgovor) 16:43, 25. rujna 2007. (UTC)

Riječ je o dva računala. Je li neki problem...

--dado 16:46, 25. rujna 2007. (UTC)

Dva računala? Pa možeš svejedno na oba koristi jedno ime. :) Nije problem, ali je jednostavnije da koristiš samo jedno ime. Na primjer, ja sam ti htio reći da bi bilo bolje koristiti jedno ime i nisam znao gdje da ostavim poruku, ovdje ili na drugo ime. :-) F.G. (razgovor) 16:51, 25. rujna 2007. (UTC)

Primljeno k znanju! Nego, možemo (odnosno mogu) li testirati ponuđene predloške (tvoj i Ivanov/Sanjin?) i njihovu kombinaciju (tvoj gornji dio a kutijica u dnu za prijevode iz drugog prijedloga) na konkretnoj riječi? I gdje to učiniti - na stranici za vježbanje ili... --dado 17:15, 25. rujna 2007. (UTC)

Možeš lako napraviti svoju podstranicu kao što sam ja to učinio. Jednostavno urediš stranicu Suradnik:Dario/imeStranice gdje je imeStranice ime članka ili što god želiš. Testiraj koliko god želiš. :)F.G. (razgovor) 18:00, 25. rujna 2007. (UTC)

Članci izvan glavnog imenskog prostora

[uredi]

Pozdrav kolega, vidim da si (uz ogroman doprinos u glavnom) krenuo raditi dosta članaka koji u biti ne idu u glavni imenski prostor. Sviđaju mi se neke tvoje ideje, no ipak smatram da bi bilo bolje (nakon što riješimo predloške) donijeti odluku o tome što ide a što ne u gl. im. prostor. Inaće će doći do konfuzije; netko će na primjer raditi isti članak pod nazivom "Hrvatsko-perzijski rječnik", netko drugi pod "Rječnik perzijskih riječi" a treći pak pod "Popis riječi perzijskog jezika s hrvatskim prijevodom" :-) Zgodnije je da se prvo dogovorimo oko toga kako ćemo sistematizirati članke koji nisu riječi pa onda krenuti sa stvaranjem takvih. Lijep pozdrav! LukaKrstulović 20:48, 19. listopada 2007. (UTC)

Slažem se, imam i sam par ideja (možda i oko novih imenskih prostora) no, kako kažu, o tom po tom :-) Glede zaključivanja glasovanja, vidi moj odgovor u Konobi, mislim da bi trebali skoro i to skončati (samo da dobijem bar jedno stručnije mišljenje da se uvjerim da smo donijeli pravu odluku). Lijep pozdrav! LukaKrstulović 21:13, 19. listopada 2007. (UTC)

Bok Dario. Ne znam, jel sada što bolje, valjda je. Reci mi ovo... ovdje ne mogu doći riječi koje ne poznaje hrvatski jezik... ili mogu ? --Zeljko 22:11, 30. listopada 2007. (UTC)

re

[uredi]

Nema problema i hvala! :-) Kada se riješi tehnička strana mog izbora, biti će mnogo posla za mene i evo čekam da počnem. :) F.G. (razgovor) 22:15, 30. listopada 2007. (UTC)

čestitke

[uredi]

Velika hvala na lijepim željama :-) Sad smo već doveli sve u neki red i čim zaključim glasovanja (također, ako želite, glasujte na ovih par podnaslova gdje niste) možemo krenuti sa prerađivanjem članaka i kreiranjem novih pomoću odabranog predloška. Tada možemo prodiskutirati i o imenskim prostorima, kategorijama (što sam ranije spomenuo) kao i drugim bitnijim segmentima koje nismo spominjali u raspravi o predlošcima. Lijep pozdrav! LukaKrstulović 21:54, 31. listopada 2007. (UTC)

Poveznice na wikipediju

[uredi]

Bolje je ne stavljati poveznice ako ne postoji članak na wikipediji. :^) F.G. (razgovor) 18:03, 1. studenog 2007. (UTC)

Dalmatinski jezik ne postoji, to su riječi hrvatskog jezika (jednog njegovog dijalekta.) :^) F.G. (razgovor) 22:21, 1. studenog 2007. (UTC)

Predlažem da pričekamo malo. Ja osobno nisam nikad čuo da se dalmatinski klasificira kao jezik, ali moram provjeriti. Za sada se bolje baciti na druge jezike. :^) Pozdrav! F.G. (razgovor) 22:57, 1. studenog 2007. (UTC)


Pozdrav! Evo nekoliko uputa koje će nam svima olakšati posao;

  • Molim te, odaberi jedno suradničko ime i koristi se samo njime.
  • Iako još generalni predložak nije do kraja usuglašen, velika većina stvari je dogovorena, pa te molim da se tih dijelova i pridržavaš. Mislim na dijelove koji su riješeni na stranici Razgovor Wječnik:Predlošci. Kako bi trebali izgledati dijelovi koji su izglasani možeš vidjeti na stranici Wječnik:Predlošci. Ako nešto nije jasno, rado ću pomoći. :^)
  • Kako će izgledati kategorije jezika i njihove potkategorije, još nije odlučeno, pa kako bi se poštedio možebitno uzaludnog posla, preporučam dodavanje novih riječi, ne i kategorija.

Hvala! F.G. (razgovor) 09:08, 3. studenog 2007. (UTC)

Your account will be renamed

[uredi]

03:00, 18. ožujka 2015. (CET)

Renamed

[uredi]

10:21, 19. travnja 2015. (CEST)