Suradnik:Ivan Štambuk/Nedostatan sadržaj
Agencija[uredi]
Akademija[uredi]
Amerikanac[uredi]
Amerikanka[uredi]
Balkon[uredi]
Bizant[uredi]
Bog[uredi]
Casus belli[uredi]
- casus belli je izraz na latinskom jeziku. Riječ casus, -us, m. znači incident ili slučaj, a riječi bellum, -i, n. znači rat. Stoga se izraz najčešće prevodi i koristi kao izraz povod rata, tj. događaj koji je pokrenuo ili iskorišten da bi pokrenuo rat.
English in Use[uredi]
ZASEBNO
Februar[uredi]
- Engleski: February
Ime[uredi]
- mađarski: név °
Instrukcija[uredi]
Instrukcija (eng. instruction) - naredba. Računarstvo: Termin instrukcija često se koristi za opis najjednostavnijih, trivijalnih programskih naredbi.
Ius auctorum[uredi]
autorska prava
Ja[uredi]
- mađarski: én
Januar[uredi]
- Engleski: January
Krava Al-Baqarah[uredi]
krava na arapski
Leban[uredi]
- Engleski: Lebanon
Lebanez[uredi]
Lebanezka[uredi]
List[uredi]
- List je dijel biljke.
- List je vrsta ribe.
- List je dijel pile.
Maj[uredi]
- Engleski: May
Mars[uredi]
- Engleski: Mars
Mart[uredi]
- Engleski: March
Pas[uredi]
Pas je domaća životinja, iz roda Canis.
Imenica[uredi]
Starinski oblik je pьs.
Muški rod: pas
Ženski rod: kuja, psica (supostojeći stariji oblik, bilježi ga F.Vrančić)
U narječjima se javlja i u oblicima:
- ćuko (bez ž.oblika)
- cuko (bez ž.oblika)
- kučak
Pečuh[uredi]
- mađarski: Pécs
Ponedjeljak[uredi]
- Engleski: Monday
Priručnik za razgovor[uredi]
Faire une suggestion - Sugerirati[uredi]
- Ako sebi mogu dopustiti jednu sugestiju za koju vjerujem da bi trebalo...
- Si je peux me permettre une suggestion je crois qu'il faudrait...,"
- Na vašem mjestu, ja bih se raspitao.
- À votre place, je me renseignerais.
à l'hôtel - u hotelu[uredi]
a) Traženje odgovarajućeg hotela
- Koji je hotel ovdje najbolji?
- Quel est le meilleur hôtel ici?
- Koji je hotel ovdje hotel prve klase?
- Quel est l'hôtel ici de premier ordre?